Términos poqueriles

Términos y abreviaturas frecuentes en el póquer.

A continuación, una lista con los términos y abreviaturas más comunes en los foros de póquer. Muy útiles también a la hora de tomar notas sobre los jugadores y comentar manos. La mayoría están en inglés, pero tras ellos pongo la traducción al español (dejando las palabras inglesas de dónde proceden las abreviaturas) y una breve explicación:

Términos básicos:
holdem – variedad de póquer en la que se reparten dos cartas de mano a cada jugador y cinco comunitarias. La mejor mano resulta de una combinación de las dos cartas de mano de los jugadores y las cinco comunitarias. Se divide en cuatro rondas de apuestas. La primera cuando se reparten las dos primeras cartas a cada jugador, la segunda cuando se muestra el flop (tres primeras cartas comunitarias), la tercera cuando se muestra el turn (cuarta carta comunitaria) y la cuarta y última al enseñar el river (quinta carta comunitaria). La traducción literal es agárralas, haciendo referencia a la hombría necesaria para no tirarlas a la hora de afrontar una apuesta. Es conocido como Texas
holdem porque parece que se empezó a jugar por aquella zona incluso antes de que Chuck Norris ejerciera repartiendo estopa (sí, aunque parezca increíble, había vida ante de la existencia de Chuck –pero que quede claro que es porque él lo permitió-).
flop – las tres primeras cartas comunitarias.
turn – la cuarta carta comunitaria, también conocida como la cuarta calle.
river – la quinta y última carta comunitaria, también conocida como la quinta calle.
preflop – antes del flop.
stack – cantidad de fichas que tiene un jugador en la mesa.
out – cartas que harán que nuestra mano pase a ser la mejor.
odd – probabilidad de ganar la mano.
pot – bote.
pot odds – probabilidad en relación al bote.
suit – palo.
suited – cartas del mismo palo.
connectors – cartas consecutivas. Ej.: 67.
board – las cartas comunitarias que están sobre la mesa.
kicker – carta de nuestra mano sin emparejar que apoya a la que sí ha emparejado.
pair – pareja.
trips – trío con una carta de tu mano. Ej.: el flop es JJ8 y llevas KJ de mano.
set – trío con dos cartas de tu mano. Ej.: el flop es K42 y llevas 44 de mano.
straight – escalera.
flush – color.
royal flush – escalera real. La mano más alta posible en póquer. AKQJT del mismo palo.
nuts – la mejor mano posible con las cartas que hay en la mesa.
bad beat – perder una mano cuando eras claramente favorito.
cash – juego por dinero, en contraposición a torneos que se juega con fichas.
tourney – torneo.
ante – cantidad obligatoria que pagan todos los jugadores aparte de las ciegas.
buy in – cantidad máxima con la que se puede entrar en una mesa de cash o el valor de la entrada a un torneo.
equity – cantidad o porcentaje de victoria que pertenece al jugador dependiendo de la cantidad de dinero que hay en el bote y la probabilidad de ganar la mano frente a los rivales.
EVexpected value; valor esperado de una acción.
OOPout of position; sin posición.
FEfold equity; valor positivo añadido que tiene una acción cuando se tiene en cuenta la probabilidad de que el rival se tire (cuanto más probable que abandone, mayor folding equity).
AIall-in; envidar.
poker room – sala de póquer.
bot – autómata programado que juega en lugar de una persona.
rake – comisión que se lleva la sala de póquer de cada mano.
bonus – bono que ofrecen las salas a cambio de ingresar una cantidad determinada de dinero y/o realizar una serie de manos con comisión.
bankroll – banca que tiene un jugador para jugar al póquer.
rakeback – porcentaje del rake generado que devuelve la sala de póquer al jugador.
bubble – la burbuja; la última posición que se queda sin cobrar en un torneo. También son los momentos próximos a entrar en premios donde los rerobos se suceden.
bubble boy – el moje burbujo. El que se queda con cara de tonto a un puesto de entrar en premios.
ITMin the money; en torneos cuando se alcanza una de las posiciones de dinero.
ROIreturn of investmen, retorno de la inversión.

Abreviaturas de cartas:
AKQJTAce, King, Queen, Jack, Ten; As, Rey, Reina, Jota, Diez. Conocidas también como cartas broadway, faces o figuras.

Jugadores:
Hero – héroe. El jugador protagonista de la mano sobre la que se habla. Normalmente, haciendo honor a la falta de ego de los jugadores de póquer, suele ser uno mismo.
Villain – villano, el malo de la peli. Suelen ser los otros (spoiler: y no, aunque lo merecieran a veces, no están muertos –spoiler: te voy a reventar la peli, así que no sigas leyendo).

Tipos de jugadores:
TAGtight aggressive; selectivo agresivo. Jugador que juega pocas manos pero muy agresivamente.
LAGloose aggressive; poco selectivo agresivo. Jugador que juega muchas manos y de manera agresiva.
LAPloose passive; poco selectivo pasivo. Jugador que juega muchas manos de manera pasiva.
sLAGslightly loose aggressive; ligeramente poco selectivo agresivo. Jugador que juega una cantidad un poco mayor que los selectivos y lo hace de manera agresiva.
straight forward – jugador directo, apuesta cuando tiene algo bueno y pasa cuando no.
tricky – jugador al que le gusta despistar a los rivales con movimientos no usuales que oculten su mano. Es decir, un perrete.
calling station – jugador malo que ve con cualquier cosa sin importarle las pot odds ni otras entelequias inventadas por gente sin otra cosa que hacer que complicarse la vida. Son los que queremos en las mesas: ponga un calling station en su vida.
regular – un jugador habitual de esos niveles que juega muchas manos. Por norma general serán al menos jugadores decentes que deberemos evitar a no ser que tengamos muy bien catalogados y estudiados.
passive king – el jugador que en el river con posición no sube una escalera real por si acaso.
fancy play syndrome – cuando un jugador intenta hacer demasiadas jugadas infrecuentes intentando alcanzar el virtuosismo se dice que está aquejado de este mal (siendo mejor en cuanto a EV no intentar tantas jugadas extrañas; más o menos lo que le pasa a Ronaldinho muchos partidos). Muchos jugadores tricky sufren esta dolencia. El mejor tratamiento para ella es una fuerte bajada de bankroll.

Posiciones relativas en la mesa de los jugadores:
UTGunder theg gun; primer jugador en actuar antes del flop.
UTG+1under the gun más uno; segundo jugador en actuar antes del flop.
EPearly position; primeras posiciones (en una mesa de 10 se consideran como tales las 3 primeras tras las ciegas).
MPmiddle position; posiciones medias (en una mesa de 10 se consideran como tales las 3 siguientes a las primeras posiciones).
LPlate position; posiciones finales (en una mesa de 10 se consideran como tales las dos últimas tras las posiciones medias y antes de las ciegas).
OTBon the button; en el botón (la última posición antes de las ciegas, tiene posición sobre toda la mesa, el último jugador en hablar).
COcut off; una posición antes del botón.
HJhijack; una posición antes del cut off.
SBsmall blind; la ciega pequeña.
BBbig blind; la ciega grande.

Acciones:
fold: abandonar, tirarse.
check: pasar.
bet: apostar.
call: ver.
raise: subir, apostar.
all in: envidar, apostar el resto.

Acciones en distintas situaciones:
VBvalue bet; apostar por valor. Una apuesta, normalmente en el river, cuando se piensa que el rival está superado y va a verla. Se llama apuesta por valor porque se supone que tiene una expectativa positiva.
CBcontinuation bet; apuesta de continuación. Una apuesta, normalmente en el flop (también en el turn), tras llevar la iniciativa en la calle anterior.
PSBpot-sized bet; apuesta del tamaño del bote.
PSR – pot-sized raise; subida del tamaño del bote.
PFRpreflop raise o preflop raiser; una subida antes del flop o el jugador que subió antes del flop.
overbet – una apuesta mayor que el tamaño del bote.
check behind – pasar tras venir la mano sin acción (porque han pasado el resto de jugadores), normalmente tras haber apostado en la calle anterior.
donkbet – apostar de cara al jugador que subió antes del flop (o en una calle anterior a la actual) o una apuesta pequeña en relación al bote.
thin value bet – normalmente una apuesta pequeña en el river hecha cuando no sabemos si vamos por delante.
stop-n-go – Apostar, ser subido y acabar la acción en esa calle solo viendo. Después, apostar de cara en la siguiente calle.
float – Ver una apuesta con una mano marginal o con un proyecto, normalmente en el flop y sin posición, con la intención de robar el bote en alguna calle posterior.
semi-bluff – semifarol. Apostar o subir con un proyecto o con una mano media.
stealing blinds – ser el primero el subir desde las últimas posiciones con manos no demasiado fuertes con la intención de robar las ciegas.
blocking bet – apuesta de bloqueo. Normalmente una apuesta hecha en el river sin posición cuando un proyecto se ha completado, con la intención de abandonar si eres subido. También una apuesta pequeña sin posición en el flop o turn cuando tienes un proyecto, para asegurarte que vas a ver la siguiente carta de manera barata.
effective stack – el stack más pequeño de todos los jugadores que quedan en la mano.
pot control – intentar mantener el bote pequeño con una mano no demasiado potente.
minraise – subir la cantidad mínima posible.

Acciones combinadas:
c/ccheck/call; pasar/ver.
c/fcheck/fold; pasar/abandonar.
c/rcheck/raise; pasar/subir. También conocida como pasar en falso.
b/fbet y fold a un raise; apostar y tirarse ante una subida.
3-bet – apostar, resubir, y otra resubida. La tercera acción es la que se denomina 3-bet.
b3b – El plan del héroe es apostar y, si es resubido, hacer 3-bet.
reraise – subir al PFR.

Manos, textura de la mesa, posibles situaciones y valores:
monotoneflop del mismo palo.
rainbowflop con las tres cartas de distinto palo.
overpair – tener una pareja de mano superior a las cartas sobre la mesa.
gutshot – un proyecto de escalera interna (4 outs).

TPTKtop pair top kicker; tener una pareja hecha con la carta mayor de la mesa (una de tu mano) y la otra de tu mano sin emparejar ser la carta más alta posible (A en todos los casos excepto si la pareja conseguida es de Ases, que entonces será una K).
TPWKtop pair weak kicker; igual que la anterior pero la carta acompañante es baja.
TPGKtop pair good kicker; igual que la anterior pero la carta acompañante es alta.
TP2Ktop pair 2nd best kicker. Ej.: KQ, flop K72, tienes top pair, y el segundo mejor acompañante (la Q).
TPCKtop pair crap kicker; igual que la primera pero una mierda de acompañante.
TPBKtop pair bad kicker; igual que la anterior pero dicho más finamente.

9To – 9 Diez de distinto palo.
KJs – Rey Jota del mismo palo.
Ax – un As con cualquier segunda carta (normalmente baja).
Kxx – se refiere a un flop que la carta más alta es un Rey.
Q73r – r = flop donde todas las cartas son de distinto palo.

OESDopen ended straight draw; proyecto de escalera a 2 puntas (8 outs).
OESFDopen ended straight flush draw; proyecto de escalera a 2 puntas más proyecto de color (15 outs).
PPpocket pair; pareja de mano.
SCsuited connector; dos cartas consecutivas del mismo palo. Ej.: 89s.
ATCany two cards; dos cartas cualesquiera.
UIunimproved; no mejorada (la mano no ha conectado).
runner-runner – completar un color o escalera gracias al turn y al river.

Otras abreviaturas:

µSSNLmicro stakes no limit; niveles muy pequeños de NL (en relación al buy in o las ciegas). Hasta NL50.
SSNLsmall stakes no limit; niveles pequeños de NL. Hasta NL200.
MSNLmid stakes no limit; niveles medios de NL. Hasta NL1000.
HSNLhigh stakes no limit; niveles altos. A partir de NL1000.
NLHEno limit hold ‘em.
BBV the Beats, Brags, and Variance forum; el foro de palos, logros y varianza. Es el foro donde tienen lugar los bad beats, donde uno puede pavonear sus resultados o grandes manos y llorar que la puta de la varianza no sea cariñosa con él.

PT – Poker Tracker. Pos’eso.
VPIPvoluntarily put money in the pot; dinero puesto voluntariamente en el bote.
AFaggression factor; factor de agresividad.
Villian is 24/10/3(98)- estadísticas del PT indicando VPIP/PFR%/AF (sin incluir la agresividad preflop) en 98 manos.

GT+ – Gametime Plus.
PA – PokerAce.
PAHUD – PokerAce Heads Up Display.
PP – Party Poker.
PS, Stars – PokerStars.
FT – Full Tilt.
UB – Ultimate Bet.

NLno limit; sin límite. No hay límite en la cantidad a apostar en cualquier calle.
PLpot limit; con limíte de bote. La cantidad más alta que se puede apostar viene determinada por el tamaño del bote.
LHElimit hold ‘em; con límite. La cantidad a apostar en cada calle está limitada.
PFpre-flop.
HHhand history; el historial de una mano, un resumen detallado con todos los jugadores y la acción desarrollada en la mano.
HUheads up ; mano a mano, uno contra uno.
FRfull ring; mesa de 9 ó 10 jugadores.
FTfull table; la mesa está completa, no hay huecos libres.
6m – 6-max; mesa de 6 jugadores.
NL100 – el número indica el buy in, en este caso se trata de No Limit, con la ciega grande de $1.

BB/100 – número de ciegas grandes ganadas por cada 100 manos jugadas.
PTBB/100 – ciegas grandes ganadas cada 100 manos según el programa Poker Tracker. PTBB son 2xBB. Es un estándar para calcular las ganancias en NL.
~$7 – cerca de $7 o sobre $7.
FTP – Full Tilt Poker. También fancy play syndrome.
aggro – agresivo.

Comentarios típicos de los foros:
MHIGmy hand is good; mi mano es buena (para decir que vamos por delante).
MHINGmy hand is no good; mi mano no es buena.
WA/WBway ahead, way behind; o muy por delante o muy por detrás (no me refiero a Rocco).

IMOin my opinion; en mi opinion.
IMHOin my humble opinion; según mi humilde opinion.
JMOJust my opinion; solo mi opinion.
FYPfixed your post; mensaje hecho fijo.
OPoriginal post or poster; el usuario que escribió el mensaje.

tl;drtoo long; didn’t read; demasiado largo, no leer.
QFTquoted for truth; citado para demostrar que es verdad??
x-post – mensaje posteado en más de un foro.
OToff topic; fuera de lugar. Significa que no se puede clasificar en ninguno de los subforos existents.
LClow content; bajo en contenido (una mierda de mensaje que aporta poco).
NCno content; sin contenido (peor que el anterior, no aporta nada).
gootgood; bueno.
moranmoron; idiota, tonto, soplagaitas, estúpido, etc.
nhnice hand; buena mano.
meh – el sonido que haces cuando encojes tus hombres en señal de indiferencia; bah; ni fu ni fa.
pwnedowned or pawned; normalmente se emplea para decir que te han machacado.

Traducción y ampliación de un mensaje del usuario ajmargarine publicado en los foros de 2+2 el 11/06/2005.

Deja un comentario